';

MORNING HAS BROKEN


Es un himno cristiano popular publicado por primera vez en 1931 en idioma Inglés por Eleanor Farjeon y se establece en una melodía gaélico-escocésa tradicional conocida como "Bunessan" (que comparte este tono con el siglo 19 Christmas Carol "Child in el pesebre "[1]). A menudo se canta en los servicios para niños.
Inglés músico pop y cantante popular Cat Stevens (conocido como Yusuf Islam desde 1978 después de convertirse en un musulmán en 1977) incluyen una versión en su 1971 Teaser álbum y el Gato de fuego. La canción se identificó con Stevens cuando alcanzó el número seis en los EE.UU. Billboard Hot 100 y el número uno en el gráfico de fácil escucha EE.UU. en 1972. [2].


Morning has broken like the first morning,

blackbird has spoken like the first bird.

praise for the singing, praise for the morning,

praise for them springing fresh from the world.

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven,

like the first dewfall on the first grass.

praise for the sweetness of the wet garden,

sprung in completeness where his feet pass.

Mine is the sunlight, mine is the morning,

born of the one light eden saw play.

praise with elation, praise ev'ry morning,

god's recreation of the new day.

Morning has broken ...

Amanece igual que la primera mañana,

El mirlo ha hablado como la primera ave.

elogio para el canto, la alabanza de la mañana,

elogios brotan frescos al mundo.

Dulce la nueva de la lluvia, iluminada por el sol,

Igual al primer rocío en la primera hierba.

elogios a la dulzura del jardín húmedo,

elogios a la integridad, donde pasan sus pies.

Es mía la luz del sol, mía la mañana,

Eden nacido de la luz.

Alabar con elación, alabar todas las mañanas,

Recreación de Dios del nuevo día.

La mañana ha comenzado ...


Elación - Designa la sensación de euforia que ocurre típicamente después de obtener un triunfo.